Patty Chang
This project is based on Multiple Language Version Films. After sound film was invented, but before they perfected a dubbing technique, studios would make films in multiple language versions to distribute in international markets. This practice flourished between 1928-33. Instead of just dubbing the voices, the studios would re-film each language successively with the same actors or different ones. This practice was known as body dubbing. The scenes would often be shot one language following the next in a factory-like practice, using the same sets and even the same camera directions.
